À propos de nous

Créée en 2005, Waterstone Translations est un prestataire de qualité en services de traduction et d’interprétariat. Nous sommes présents à Londres et à Shanghai. Nos équipes comprennent des traducteurs et des interprètes ayant plus d’une dizaine d’années d’expérience. Afin de satisfaire les besoins de nos clients, nous procédons à une sélection rigoureuse des traducteurs les plus compétents avec un taux de réussite inférieur à 4 %. Par ailleurs, nous avons développé des bases terminologiques dans de nombreux métiers.

L’éthique professionnelle est une de nos priorités absolues. Cette démarche, associée à un système de contrôle de qualité strict et à un suivi après-vente efficace, a contribué à la croissance organique de Waterstone Translations d’année en année. Environ 30 % de nos nouveaux clients nous sont adressés par des clients existants, ce qui ce qui indique clairement la façon dont nous sommes perçus par les clients avec lesquels nous travaillons, à savoir que nous sommes sérieux et dignes de confiance.

Professionnalisme et excellence

Afin de garantir l'excellence, nos traducteurs et interprètes de haut niveau, qui peuvent se prévaloir de qualifications reconnues et qui sont membres d’associations professionnelles de traducteurs, suivent régulièrement des formations de mise à niveau. Ceux-ci sont non seulement techniquement compétents, mais jouissent également d’une connaissance aiguë des domaines dans lesquels ils sont spécialisés. Par exemple, il n’y aurait rien d’étonnant à ce que le traducteur assigné à la traduction d’un document juridique soit un avocat spécialisé, compte tenu que nombre de nos traducteurs et interprètes ont précédemment exercé dans divers secteurs professionnels.

shanghai

Une fois la traduction effectuée, celle-ci est relue et validée par un linguiste indépendant avant livraison dans les délais convenus. Chaque fois que des erreurs sont détectées, notre priorité est d’y remédier dans les meilleurs délais possibles.

Délai et capacité

En principe, nous sommes en mesure de traduire 2 500 mots par jour ; néanmoins, dans le cas d’un projet urgent, nous avons la possibilité de coordonner une équipe de traducteurs ayant des styles rédactionnels semblables afin de mener un projet à son terme. En pareil cas, nous avons une capacité de traduction de 20 000 mots par jour qui vise à répondre avec efficacité aux impératifs professionnels de nos clients.

Garantie de confidentialité

Waterstone Translations s’engage à protéger les informations confidentielles de ses clients. Des accords de confidentialité sont signés avec tous nos traducteurs, et nous sommes également disposés, en fonction de leurs exigences, à conclure des accords de confidentialité avec nos clients. En outre, grâce à nos serveurs sécurisés, seuls ceux qui sont affectés au projet peuvent avoir accès aux documents concernés.

Prestations

Waterstone Translations assure des prestations de traduction et d'interprétariat répondant aux moindres exigences de nos clients.

Clients

clients

Accord juridique

37 000 mots

Anglais vers le chinois

4 jours ouvrables

clients

181 Politiques d'entreprise

55 000 mots

Anglais vers le chinois

1 mois

clients

3 Conventions de bail

25 000 mots

Chinois vers l’anglais

4 jours ouvrables

clients

5 Guides de l’utilisateur

61 000 mots

Anglais vers le japonais, le français, l’espagnol, l’italien et l’allemand

8 jours ouvrables

clients

Brevet

8 000 mots

Anglais vers l’arabe

3 jours ouvrables

clients

Documents techniques

11 000 mots

Anglais vers le chinois

3 jours ouvrables

clients

Lettres d’information financière

5 000 mots

Anglais vers l’espagnol, le français, l’italien, l’allemand, le japonais et le coréen

3 jours ouvrables

clients

Logiciels

54 000 mots

Anglais vers le thaï, le vietnamien, le coréen, le chinois simplifié et traditionnel

10 jours ouvrables

clients

Traduction de site Web

180 000 mots

Anglais vers l’allemand, le français, l’espagnol et l’italien

16 jours ouvrables

clients

Communiqué de presse

3 000 mots

Anglais vers le chinois, le thaï, le japonais, le coréen

3 jours ouvrables

clients

Traduction de site Web

25 000 mots

Anglais vers le grec, le danois et le suédois

6 jours ouvrables

clients

Documents juridiques

200 000 mots

Anglais vers le chinois simplifié

5 jours ouvrables

clients

Brochure marketing

4 000 mots

Anglais vers le chinois

2 jours ouvrables

clients

Interprétariat lors d’un audit interne à Shanghai

Anglais vers le chinois

2 semaines

clients

Traductions audio

Bandes audio d'études de marché

clients

Interprétariat

Bureau de Pékin en visite au siège à Londres

3 jours

Partenaires

yaowang

Yao Wang

Cofondatrice

Yao Wang

Yao est cofondatrice de Waterstone Translations qui fut créé en 2005 avec pour objectif de fournir des prestations de traduction et d’interprétariat de grande qualité et ainsi contribuer au succès international des entreprises clientes.

Yao est devenue traductrice et interprète qualifiée en 2005. Celle-ci a obtenu son diplôme d’anglais international des affaires près l'Institut du commerce extérieur de Shanghai, en 2009. Celle-ci a séjourné quatre ans à Londres, où elle fut interprète pour un certain nombre de clients importants, notamment l'Association of Chartered Certificated Accountants (ACCA), le China National Audit Office (CNAO) et le Financial Reporting Council du Royaume Uni. Elle possède une grande expérience de l’interprétariat de conférence, des réunions d'affaires et des négociations. C’est également une traductrice technique et juridique expérimentée.

alexly

Alex Ly

Cofondateur

Alex Ly

Alex a obtenu une licence en mathématiques et en gestion financière à l'Université de Loughborough, au Royaume-Uni, en 2005. Celui-ci a ensuite travaillé comme Directeur de la comptabilité au sein d’un groupe basé à Londres. En 2007, il fut recruté par un chasseur de têtes, pour une société qui connaissait une croissance très importante au Royaume-Uni, en qualité de Directeur senior de la comptabilité prenant en charge la gestion financière de grands comptes prestigieux dont Veolia, Baker Tilly & Towergate Insurance. En 2009, il décide de se lancer un nouveau défi et de commencer une vie complétement nouvelle en Chine. Celui-ci rejoint alors très vite Waterstone Translations où il est devenu associé.

Carrière

Nous sommes toujours à la recherche de linguistes qualifiés souhaitant nous rejoindre.

Position : Traducteur indépendant
Aptitudes :
  • Niveau licence ou supérieur, de préférence dans la traduction
  • Détenteur du certificat d'interprétation TEM-8 ou avancée (Chine)
  • Connaissances et expérience industrielles confirmées
  • Grande aisance linguistique
  • Plus de 10 ans d'expérience dans des secteurs spécialisés.
Position : Interprète indépendant
Aptitudes :
  • Niveau licence ou supérieur, de préférence dans l’interprétariat
  • Détenteur du certificat d'interprétation TEM-8 ou avancée (Chine)
  • Connaissances et expérience industrielles confirmées
  • Bonne élocution
  • Pour les fonctions d'interprète de conférence, fournir au moins trois références
Remarque :
  • Si vous pensez répondre aux critères énoncés ci-dessus, veuillez adresser votre curriculum vitæ et une copie numérisée de vos diplômes à : cv@waterstonetranslations.com
  • Veuillez indiquer dans le curriculum vitæ à quel emploi vous postulez, le secteur professionnel dans lequel vous jouissez d’une solide expérience, vos coordonnées et votre lieu de résidence
  • Si votre candidature est retenue, nous vous contacterons, soit par courriel, soit par téléphone pour organiser une entrevue
  • Suite à votre réussite à cette entrevue, nous signerons ensemble un accord de coopération et de confidentialité

Nous joindre

Siège à Shanghai

25F, Wheelock Square, 1717 West Nanjing Road, Jing'an District, Shanghai,200040
Tél. : +86 21 6224 3798